Записи с меткой » стихи о любви «

Научи меня дышать без тебя.
Научи, расправив крылья, летать
Там, где ангелы о счастье трубят,
Не пытаясь повернуть время вспять.

Научи меня в декабрьскую стынь
Греть ладони у ничейной звезды,
Улыбаться, принимая полынь,
И сжигать без сожаленья мосты.

Научи меня дышать без тебя.
Говорить и думать – «я», вместо  –  «мы».
Научи любить в себе лишь себя
И не чувствовать при этом вины…

Научи меня дышать без тебя.
В полушаге от тебя не упасть.
Наше «мы» на половинки дробя,
У твоей души тебя не украсть.

Научи, когда сумеешь ты сам,
От меня себя навек излечив,
Пить свободы чуть прогорклый бальзам.
Без тебя дышать… Дышать научи!

 

 16- 31.10.2017г

 

VN:F [1.9.18_1163]
Рейтинг: +9 (голосов: 9) Понравилось: 9, Не понравилось: 0

Не я спросила. Не ты ответил.
Гулял по крышам октябрьский ветер
И выл по-волчьи на чёрных кошек,
Стекая в скверы во тьму дорожек.

Не я спросила: «Ты где, любимый?» —
Чужим и лишним прошёл ты мимо.
И только холод подёрнул лужи…
Не ты ответил: «Приду, коль нужен!»

Мы разминулись… А быть бы рядом!
Пересекутся, быть может, взгляды
В другом столетье… Заплакал ветер:
Я не спросила. Ты не ответил…

 

10-11.10.2017г.

VN:F [1.9.18_1163]
Рейтинг: +12 (голосов: 12) Понравилось: 12, Не понравилось: 0

 

О! Знаю я – ты не Тибо*…
Ты далеко не «принц труверов»…
Не столь изысканны манеры…
Всё это так! Но… (видит Бог) –

Мой ритм сердечный замирал,
Когда гитарные аккорды
Летели ввысь к дрожащим звёздам
И чувств твоих девятый вал

Преграды все мои сметал…
И были ночи словно в сказке,
И лепестками роз дамасских
Невольный грех бог укрывал.

*Тибо IV (Тибальдо) — граф Шампани, король Наварры,
французский поэт, трувер.
Его называли «принцом труверов».

 

30.05.2017г.

VN:F [1.9.18_1163]
Рейтинг: +15 (голосов: 15) Понравилось: 15, Не понравилось: 0

Называешь меня непокорною!
А вчера говорил, что я кроткая.
И твой голос — с железными нотками,
А вчера был певучей валторною.

Я могу быть порою – мятежною
(я ведь дочь казака запорожского),
Но под тёплой ладонью – я кошкою
Становлюсь: очень тихой и нежною.

Коготки уберу непременно я,
Заурчу, отказавшись от мщения.
Средь любовей — моя, без сомнения,
Как погода —  всегда переменная.

Не смотри, что сегодня мятежная!
Если даже ты прав, ты – виновен!
И хоть я по рождению – Овен,
Но в душе всё же — кошечка нежная!

 

01-07.10.2016

 

VN:F [1.9.18_1163]
Рейтинг: +17 (голосов: 17) Понравилось: 17, Не понравилось: 0

 

Мы с тобой за любовь пили мёд диких пчёл,

Нам венчальную песнь тихо ангел прочёл,

И постелью полынь стала нам у реки,

И на скрипках всю ночь нам играли сверчки.

 

Мы под утро пришли в твой бревенчатый дом –

Вышла в горницу мать в одеянье простом:

- Я всю ночь не спала. Где бродил ты, сынок?

Улыбался ты ей, мой целуя висок.

 

Я стояла в дверях – ни жива, ни мертва.

Как сквозь плотный туман долетели слова:

- Ночь была коротка. Да хранит вас, Христос! –

И травинку сняла с моих терпких волос.

 

29-31 .08.2016

VN:F [1.9.18_1163]
Рейтинг: +17 (голосов: 17) Понравилось: 17, Не понравилось: 0

Ты знаешь, сегодня я ветер!
Влюблённый, летящий, хмельной!
Порадуйся просто, что встретил,
А спорить не нужно со мной!
Мне разума голос не слышен,
Я сердца лишь слышу струну.
Все умные доводы – к Ницше!
Я ветер! Я их не приму!..

Ты знаешь, сегодня я ветер.
Я беды твои унесу.
Чтоб мир безупречно был светел –
Я в травах рассыплю росу.
Я звоном наполню хрустальным
Бегущие тихо ручьи,
И в день изначально печальный
Вплету золотые лучи…

Ты знаешь, сегодня я ветер –
Ласкающий, тихий, как сон.
И с сердцем твоим на рассвете
Моё застучит в унисон.
Я – ветер, послушный, покорный.
Найдя долгожданный приют,
В ладонях твоих отрешённо
Затихну на пару минут…

Ты знаешь, сегодня я ветер…

02.06.2016г

VN:F [1.9.18_1163]
Рейтинг: +16 (голосов: 16) Понравилось: 16, Не понравилось: 0

                                    («Осень жизни, как и осень года, 
                                     надо, не скорбя, благословить.»
                                          Уильям Блейк, перевод Э.Рязанова)

—————————————-

 
Скоро осень вальяжно без стука войдёт в наши двери,
И ковёр золотой аккуратно расстелет у ног.
Нам с тобой предоставит удобные кресла в партере…
Что ж, присядем, мой друг? Я считаю, что это предлог
 

Посидеть, помолчать и послушать, как падают листья,
Как вздыхают рябины, кровя, на сухую траву,
И услышать, как там, в недоступном пока закулисье,
Белокрылые птицы кого-то печально зовут…

Пусть немножечко жаль уходящего знойного лета,
Но осенняя грусть может тоже прекрасною быть…
Глянь – под кроной рябин от корней подрастают их дети…
Пусть и наши растут. Ради этого стоит нам жить…

19-22.07.2013

VN:F [1.9.18_1163]
Рейтинг: +29 (голосов: 29) Понравилось: 29, Не понравилось: 0